Gabriel Garci'a Ma'rquez Excerpt

From "Love in the Time of Cholera"

(one of Haig's favourite passages)

The drama of Florentino Ariza while he was a clerk for the River Company of the Caribbean was that he could not avoid lyricism because he was always thinkign about Fermina Daza, and he had nevr learned to write without thinking about her. Later, when he wsa moved to other posts, he had so much love left over inside that he did not know what to do with it, and he offered it to unlettered lovers free of charge, writing their love missives for them in the Arcade of the Scribes. That is where he went after work. He would take off his frock coat with his circumspect gestures and hang it over the back of the chair, he would put on the cuffs so he would not dirty his shirt sleeves, he would unbutton his vest so he could think better, and sometimes until very late at night he would encourage the hopeless with letters of mad adoration. From time to time he would be approached by a poor woman who had a problem with one of her children, a war veteran who persisted in demanding payment of his pension, someone who had been robbed and wanted to file a complaint with the government, but no matter how he tried, he could not satisfy them, because the only convincing document he could write was a love letter. He did not even ask his new clients any questions, because all he had to do was look at the whites of their eyes to know what their problem was, and he would write page after page of uncontrolled love, following the infallible formula of writing as he thought about Fermina Daza and nothing but Fermina Daza. After the first month he had to establish a system of appointments made in advance so that he would not be swamped by yearning lovers.

His most pleasant memory of that time was of a very timid young girl, almost a child, who trembled as she asked him to write an answer to an irresistible letter that she had just received, and that Florentino Ariza recognised as one he had written on the previous afternoon. He answered it in a different style, one that was in tune wiht the emotions and the age of the girl, and in a hand that also seemed to be hers, for he knew how to create a handwriting for every occasion, according to the character of each person. He wrote, imagining to himself what Fermina Daza would have said to him if she had loved him as much as that helpless child loved her suitor. Two days later, of course, he had to write the boy's reply with the same hand, style, and kind of love that he had attributed to him in the first letter, and so it was that he became involved in a feverish correspondence with himself. Before a month had passed, each came to him separately to thank him for what he himself had proposed in the boy's letter and accepted with devotion in the girl's response: they were going to marry.

Only when they had their first child did they realise, after a casual conversation, that their letters had been written by the same scribe, and for the first time they went together to the Arcade to ask him to be the child's godfather. Florentino Ariza was so enraptured by the practical evidence of hsi dreams that he used time he did not have to write a Lovers' Companion that was more poetic and extensive than the one sold in doorways for twenty centavos and that half the city knew by heart. He categorized all the imaginable situations in which he and Fermina Daza might find themselves, and for all of them he wrote as many models and alternatives as he could think of. When he finished, he had some thousand letters in three volumes as complete as the Covarrubias Dictionary, but no printer in the city would take the risk of publishing them, and they ended up in an attic along with other papers form the past, for Tra'nsito Ariza flatly refused to dig out the earthenware jars and squander the savings of a lifetime on a mad publishing venture. Years later, when Florentino Ariza had the resources to publish the book himself, it was difficult for him to accept the reality that love letters had gone out of fashion.

Back to Haig's main page